Services et prestations de traduction
Traductions spécialisées et assermentées

Allemand – Anglais – Arabe – Catalan – Chinois – Espagnol – Français – Hollandais – Italien – Japonais – Portuguais – Russe – Thaï – Vietnamien
NOS PRESTATIONS DE TRADUCTION
Souhaiteriez-vous que votre message soit transmis à n’importe quel public du monde entier ?Nous pouvons le traduire dans n’importe quelle langue, ou presque !
- Des traductions spécialisées,
- Des traductions assermentées.
Afin de vous garantir un travail de qualité, notre approche nous amène à procéder selon trois étapes : toutes nos traductions sont localisées, relues et révisées par un second linguiste natif spécialisé.
Si vous avez besoin d’une mise en page spécifique de votre document, faites-le nous savoir : nous sommes en mesure de répondre à vos attentes grâce à notre service de mise en page et création graphique.
Un devis, un renseignement ?
Nous vous ferons parvenir une réponse dans un délai
de 24 heures maximum.
Révision et correction
Vous obtiendrez également :
- La justesse stylistique,
- Une qualité optimale du document final.
Rédaction et réécriture
METHODOLOGIE
Elle se déroule en trois étapes afin d’assurer votre satisfaction à 100% :
1- Traduction
Traduction ou révision/correction du texte par un traducteur ou un rédacteur, sélectionné en fonction de ses langues de travail et spécialités,
2- Révision
Première révision : un autre traducteur ayant un profil professionnel similaire à celui de son collègue révise le texte en profondeur,
3- Croisement
Deuxième révision en binôme : les doutes soulevés lors de la première révision sont débattus et résolus.
TEMOIGNAGES
« very professional, timely and excellent work ! »
Susan Bragdon“I fully enjoyed working with Lunartrad and found the translators extremely professional and timely with a good eye for details. I fully recommend Lunartrad ’s work and would definetely work with this company again.”
Marc Dumas Johansen« Excellent translation services. Thanks again! »
Marlène Elias« Has recently edited “Managing Biodiversity in Agriculture Ecosystems » (400 pages). The book included chapters on plant and animal genetic resources, farmer management of crop diversity, economics, ecology, participatory approaches, pest and disease management and pollinators. The French translation was poorly translated and Lunartrad proofread and corrected the translation in a very short time so the publication could reach the printers in time. Extremely efficient and motivated. I highly recommend. »
Devra Jarvis
« Incarichi svolti con serietà e accuratezza nell’attività di traduzioni e correzioni di testi scientifici. Da apprezzare il rispetto dei tempi pretabiliti nella consegna del lavoro. Disponibile, affidabile e precisa. »
Paola de Santis
« Traduction très précise et rendue dans les temps, j’ai beaucoup apprécié de pouvoir discuter personnellement avec la traductrice de certains termes spécifiques à notre organisation. Je recommande vivement cette compagnie.»
Marielle Combe